Jul 282011
I have no idea what this chick is on about, but I reckon you guys can help me. To make the job of translation easier, I’m only looking for 20 seconds’ worth of interpretation from each of you. Please keep in mind that there’s a lot more than just a foreign language to translate here; I’m convinced that each frame of video has some vital “Paul-is-dead” message to impart. Can you tell me what that message is?
I look forward to your responses.
HVB
- 0:00-0:20 –
- 0:20-0:40 –
- 0:40-1:00 –
- 1:00-1:20 –
- 1:20-1:40 –
- 1:40-2:00 –
- 2:00-2:20 –
- 2:20-2:40 –
- 240-3:00 –
- 3:00-3:20 –
- 3:20-3:40 –
- 3:40-4:00 –
- 4:00-4:14 –
What if everyone skipped
through that intersection
What if in the middle of the city
we held hands and looked up at the sky
What if we wanted to seize a chance
somewhere in that city
It’s too early to cry more
But all I can do is keep going forward—I hate it I hate it
Clap clap it’d be great if you put it all out there
Not doing it is lame, right?
Yeah, clap!
To the beat
Way way! Open it, my path
Clap clap make progress with various things
Here they come, your feelings
Boy Boy throw away, who’s the bad one?
Yeah yeah, good boy, ahh you make me so happy
Every day clap every time is clap
like a merry go round
every day clap every time is clap
but maybe it’s pointless…
Clap clap it’d be great if you put it all out there
Not doing it is lame, right?
Yeah, clap!
To the beat
Way way! Open it, my path
Clap clap way way way
clap clap way clap way clap clap
way way clap clap clap
way way clap way clap way way x2
What if everyone skipped
through that intersection
What if in the middle of the city
we held hands and looked up at the sky
What if we wanted to seize a chance
somewhere in that city
It’s too early to cry more
But all I can do is keep going forward—I hate it I hate it
Clap clap make progress with various things
Here they come, your feelings
Boy Boy throw away, who’s the bad one?
Yeah yeah, good boy, ahh you make me so happy
Every day clap every time is clap
like a merry go round
every day clap every time is clap
but maybe it’s pointless…
Clap clap way way way
clap clap way clap way clap clap
way way clap clap clap
way way clap way clap way way
Or, this:
Maybe at that cross walk, you all will start skipping
And join hands to stare at the sky in the towns center
Or maybe in this town, you can grasp that chance anywhere
I’m not crying so early in the day, I have no choice but to move forward, no no!
Pon pon! Go on ahead!
Isn’t it boring not to? There’s no reason!
I put on my headphones and bounce to the rhythm
Come my way way, down my path
Pon pon! Advance, all these various things
Are you beginning to listen to your feelings?
Poi poi! Cast aside whoever is the bad person
Yes, now, let us go. Aah you make me happy.
Everyday pon, everytime is pon
I want to ride a merry-go-round
Everyday pon, everytime pon
But maybe that isn’t a good idea
Pon pon! Go on ahead!
Isn’t it boring not to? There’s no reason!
I put on my headphones and bounce to the rhythm
Come my way way, down my path
Pon pon! Advance, all these various things
Are you beginning to listen to your feelings?
Poi poi! Cast aside whoever is the bad person
Yes, now, let us go. Aah you make me happy.
Everyday pon, everytime is pon
I want to ride a merry-go-round
Everyday pon, everytime pon
But maybe that isn’t a good idea
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Maybe at that cross walk, you all will start skipping
And join hands to stare at the sky in the towns center
Or maybe in this town, you can grasp that chance anywhere
I’m not crying so early in the day, I have no choice but to move forward, no no!
Pon pon! Advance, all these various things
Ton ton! All your feelings coming out
Are you beginning to listen to your feelings?
Yes, now, let us go. Aah you make me happy.
Everyday pon, everytime pon
I want to ride a merry-go-round
Everyday pon, everytime pon
Maybe it’s really not so bad
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Pon pon way way way pon pon way pon way pon pon
Way way pon pon pon way way pon way pon way way
Ugh. Forgot we can’t edit comments here. Sorry for the multiple posts. I basically just googled the info. The second version seems like a better English translation.
https://hanjadream.wordpress.com/2011/07/21/ponponpon/
dang…
i wanted to make some shit up, kona.
Gotta say, though, if those are the real lyrics, I’m pretty sure Thom Yorke may have written them.
Yes! Pon pon! It’s so obvious! Pon pon!
Damn, I thought you made all that shit up! I was about to issue a virtual high five. Pretty funny regardless.
Might this song and video have something to do with getting in touch with one’s Inner Tyler Perry Drag Character? There’s a lot of quick cuts to junk food and the woman slapping her ass. Then the Tyler Perry character starts showing up in the margins like a sign language interpreter. I think the girl wants to grow up to be a Big Mama of some sort.